違い・N5
見る vs 見える
主动看 vs 看得见、映入眼中。
核心区别 CORE
1
見る是有意去看、观看,动作由人发起,对象常用を。
2
見える表示不用刻意也看得到、视野中能看到,对象常用が。
3
想说能力「会读/能看懂」时,不要把見える泛用成所有「能看」,要按动作用可能形,如読める。
使用场景 SCENES
主动选择内容:テレビを見る。问视野/能否看到:ここから富士山が見えますか。
对比例句 EXAMPLES
| 表达 | 结构 | 场景 | 例句 |
|---|---|---|---|
| 見る | Nを見る | 看、观看 | 週末[しゅうまつ]に映画[えいが]を見[み]ました。 周末看了电影。 |
| 見える | Nが見える | 看得见、可见 | 窓[まど]から海[うみ]が見[み]えます。 从窗户看得见海。 |
常见误用与自测 CHECK
误用提醒× 漢字が見えます(想说会读汉字)→ ○ 漢字[かんじ]が読[よ]めます。
先遮住中文,能不能说出每个表达的使用场景?
回到 近义辨析库 搜索「見る vs 見える」,打开译文遮罩再复习。