違い・N5
貸す vs 借りる
借给别人 vs 向别人借来。
核心区别 CORE
1
貸す是把自己的东西借出去,主语是出借方。
2
借りる是从别人那里借来,主语是借入方。
3
日语会把方向说清楚:谁给出、谁拿到,动词不能混。
使用场景 SCENES
请求别人借给你:ペンを貸してください。说明你借了东西:図書館で本を借りました。
对比例句 EXAMPLES
| 表达 | 结构 | 场景 | 例句 |
|---|---|---|---|
| 貸す | AがBにNを貸す | A借给B | 友達[ともだち]に傘[かさ]を貸[か]しました。 我把伞借给了朋友。 |
| 借りる | AがBに/からNを借りる | A向B借 | 友達[ともだち]に傘[かさ]を借[か]りました。 我向朋友借了伞。 |
常见误用与自测 CHECK
误用提醒× 友達にペンを借してください。→ ○ ペンを貸[か]してください。
先遮住中文,能不能说出每个表达的使用场景?
回到 近义辨析库 搜索「貸す vs 借りる」,打开译文遮罩再复习。