違い・N4

あげる vs くれる vs もらう

我/内圈给出去、别人给我/内圈、我/内圈得到。

核心区别 CORE

1

あげる:从我或我方给别人,视角向外。

2

くれる:别人给我或我方,视角朝向我方,所以听起来带有感谢感。

3

もらう:我或我方从别人那里得到,主语是接受者。

使用场景 SCENES

表达感谢:手伝ってくれてありがとう。说明自己请别人帮忙:先生に見てもらいました。说自己帮别人:友達を手伝ってあげました。

对比例句 EXAMPLES

表达结构场景例句
AがBにNをあげるA给B;常从我方给外方
Aが私/内側にNをくれる别人给我/我方
AがBに/からNをもらうA从B得到

常见误用与自测 CHECK

误用提醒× 先生にプレゼントをあげました(对老师可能显得居高临下)→ ○ 先生[せんせい]にプレゼントを差[さ]し上[あ]げました。
先遮住中文,能不能说出每个表达的使用场景?

回到 近义辨析库 搜索「あげる vs くれる vs もらう」,打开译文遮罩再复习。